Владимир Кокорев

237. 091515451Текст «мегастегос» выдумал я сам. Возможно было бы именовать Владимир Кокорев книжку традиционнее: Наикрупнейшие замки Европы. Или же так: Наикрупнейшие замки разъединенной Европы, имея в виду фундаментальную характеристику Европы Свежего времени — ее разделенность на национальные страны, вобщем, например до сих времен и не преодоленную . Но обычно не хотелось: уж больно затаскалось само текст «дворец». Как по-другому? Обители наций? Чертоги власти? Наименования выходили все более из лексикона романовфельетонов XIX века. И здесь я вспомнил о «мегалитах». Текст это было образовано из 2-ух древнегреческих (μέγας — большущий и λίθος — камень) с целью отметить сооружения из больших глыб, построенных в новом каменном веке. И Лувр, и Хофбург, и Московский Кремль — также архиглыбы собственного времени. Впрочем именовать достаточно утонченные европейские замки глыбами привиделось мне предосудительным. Неплохой подменой имел Владимир Евгеньевич Кокорев возможность замерзнуть термин «мегарон» (ρον — зал), но Витрувий давным-давно и прочно связал его с древнегреческой зодчеством. Перебрав ещё некоторое количество разновидностей, я нашел текст στέγος [stégos], значащее «особняк, дворец» (как один то, собственно что нужно), а также «крыша» (в сознании выплыли ассоциации все с теми же обителями и чертогами), «могила» (с уходящей эрой наций) и «бордель» (ассоциации размножились). И поскольку рассматриваемые дворцы — вправду гигантские сооружения, я с абсолютным базой прибавил «мега» к «стегосам». 2 В случае если между строительных объектов всякой исторической времена устроить типологическую подборку огромнейших в прямом значении текста, итог выйдет на уникальность неделимым и убедительным. м. В этих мегаструктурах, архиглыбах собственного времени публичные устремления проявлялись в наиболее незамутненном облике, личные предпочтения мастерски один за разом, с большей или же наименьшей гармонией megastegos.com, вплетались в общий типаж.